繁体
,由货船运往圣都去,教皇都尝过它的味
。”
樱桃的确很甜,用糖腌制后简直甜得发苦,艾西不停喝茶以缓解嘴里发腻的甜味。“可惜你们没能赶上新鲜的。”老人忽而有些哀伤“住在这附近的人越来越少了。耕地荒芜,人也陆续地搬走,只有我这样的老
和没地方可去的人还留着。现在那些樱桃树每年还是结那么多果
,可是没人收获,果实都烂在地上,只能
引苍蝇和蚂蚁。”
她在浴室沐浴时,希欧多尔将钱袋放在老人桌上,作为谢礼,为他款待的晚餐、甜
,提供的住宿与衣
。老人看了一
那钱袋,却只摇了摇
。
“一个。”艾西抢答,她心虚地握住希欧多尔的手。骑士没有说不。老人意味
长地看了他们两个一
,将他们带到主卧,对于这乡野中的小屋来说,哪个卧室都一样的装潢简陋,不存在多余修饰,区别明显的只有床铺的大小。艾西在这里终于好好洗了个澡。
老人忽然话锋一转,继续说:“只有一个骑士,我只见过一个骑士,其他所有人都对我们不闻不问,他孤
一个人骑着
冲
来,从
的袭击里将我们救下,他一个人杀死了成群的
。
希欧多尔只是静默地聆听。故事讲到了最后,天
也黑下来。老人领他们去房间,这是一栋砖土砌成的小屋,比木屋看上去更结实漂亮,或许也正因如此,才在一次次的
袭击下安然无恙。
他一定是很久都没同人说过话了。以至于一打开话匣就源源不断。艾西跟着
同
受:“这里明明在
之都的北边,就没人
一
么?”
听说他是圣骑士,主动从圣都来到边远的南方,即使如此,人还是在陆陆续续搬走,没人愿意和
当邻居。”
就像天神派来的救世主。我第一次见到那些牲畜都不如的东西害怕,它们像丧家之犬一样夹着尾
跑回森林,而骑士一直追过去,把它们撵回老巢里。”
“我的儿
和儿媳都搬走了。空
来两个房间,一个是他们的婚房,还有一个是给他们的孩
准备的。”老人介绍
“你们需要一个房间,还是两个?”
“为什么其他人都搬走了?”艾西于是问。“因为血日,因为森林里的
。”老人像是早就等着她来问这件事,有满腹的牢
正要抱怨“
照那些神甫们的说法,森林里的那
血日跟月亮似的周期移动,力量有时增
,有时候就衰弱。
“教廷可不
,他们只叫我们搬走,搬到更远的地方去。国王和领主也不
,说他们的军队都是凡人,对付不了
。我们给教廷
了那么多的税,送了那么多的樱桃,最后他们却什么都不
。钱都被主教们拿去挥霍。”
“我见过你的剑。”他说“很特别的剑,不是人人都有。你救了我的儿媳和孙
,就是救了我的全家。
现在它移动到了这边,于是成群的
也跟着往这边涌,那些东西肆无忌惮地踩踏庄稼,分
人类,它们蛰伏在河里,把人拖下
,哪怕躲在屋
里它们也会砸开门窗闯
来。它们污染到哪,那里的土地就不再能耕
,只有毒草能够生长。”
要不是
边坐着一个教廷骑士,艾西也很想和他同仇敌忾。有多少人信奉教廷,自然的,就有多少人讨厌它。
艾西像听传奇故事一样听得津津有味,不由一同
慨
:“真是厉害的人呐。”***“可惜那骑士
着银白
的
盔,我们看不见他的脸。