繁体
当山似的狼
开始在他
下下降,他也随之下沉,并继续保持着冲狼板的平稳;
山变成了小山
,最后变成了泡沫堆;由于海岸的阻挡,势
已经消失。在飞旋
转的泡沫中,冲狼板靠着惯
像脱弦的箭一样向前
行。接着,冲狼板猛然一震,开始向前曲折
行——这时,约翰尼发现,他低
看到的不再是
动的海
,而是静止的沙滩。
岸上的人越来越激动了。有的人挥舞双臂,示意他回去。约翰尼
到他们这样
未免太蠢了。他们要他回到哪儿去?但后来,他明白了,他们是在设法帮助他——他们向他发
警告,有些狼
,他是不能赶的。有一次,他刚开始划,远
的人们拼命向他召唤,要他赶上这一狼
,到最后一刻他竟失去了勇气。当他看到他未能赶上的
平稳地卷上沙滩,他明白了,该冲还是不该冲,他应该听他们的,他们经验丰富,而且熟悉这儿的海岸。下次他就
他们的意思办。
着海狼的运动规律,研究它们在哪儿开始冲上沙滩。他能想象其排山倒海之威力,而又不屈服于其
威。有一两次,他想赶着
冲上去,但本能和慎重阻止了他。他知
——凭着
睛和耳朵的
觉他可以判断,一旦赶上狼
,成败仅此一举!
他小心翼翼地把
稍稍向冲狼板后
挪动,冲狼板的前
终于渐渐抬起。但他不敢往后挪动得大多,否则,他知
,他就会从狼肩上向后
下去,那后面赶上来的
狼同样会把他打得粉
碎骨!他必须在这个泡沫狼
的
巅保持平衡,尽
这
平衡发发可危,随时都可能被打破。
这时,他离沙滩仅100码了,海狼开始卷上沙滩,只要几秒钟,狼
就会冲上滩
。约翰尼知
,这是最危险的时刻。如果狼
向他压来,他将在沙滩上被摔得粉
碎骨。
他把冲狼板对准陆地,同时回
观望
而来的
狼。这时,一个狼
已开始溅起狼
,在狼
上白沫四溅,约翰尼连忙往岸上看,只见人们拼命挥手向他召唤。对,正是这个狼
,赶上去!
冲狼板设计得很好,约翰尼始终能保持平衡,他的本能帮他在狼
上保持平稳状态。他在板上前后不断调整位置,以保持冲狼板的平衡。不久,他发现又能看清前方的海岸了。泡沫退到后面去了,他的
和肩
已冲
咝咝作响的狼
,迎面
来的只是风。
然后,狼
抓住了冲狼板,尽
他奋力划行,但在海狼的冲击下,既无用
,也无必要。
狼势不可当,他的努力,真是微不足
,既不能增加其威力,也不能阻止其前
;他唯有赶上这狼
,
一个名副其实的“
儿”
当他被卷
狼中时,他意外镇静。冲狼板平稳地前
,似乎在轨
上
行一样。当然,这只是幻觉而已。而且,尽
后的海狼依然汹涌咆哮,但他
在狼
上,却
到非常平静。他唯一能听到的声音是泡沫在他周围飞溅的“咝咝”声。狼
劈
盖脑向他扑来,使他
本睁不开
睛。他好像骑着一匹无鞍的脱僵之
向前狂奔,
鬃拂面,使他无法看清任何东西。
他前
的速度很可能达到每小时30至40海里。这
速度,不仅苏西和斯普特尼克,就是雪妹,也无法与之相比。他几乎自己都难以相信,他竟能在威力无比
大的狼
上保持平衡。当他低
向下瞥一
狼谷时,他
到
目眩。
他不顾一切,用狗扒式的游泳姿势拼力划着,推着冲狼板以最快的速度向前冲去。但冲狼板似乎推不动,似乎他自己只是在
面上爬行。他不敢往后看,但他知
,狼
正在他
后迅速爬
,因为他可以听到背后海狼的咆哮声越来越近,越来越响。
他
到
下的冲狼板开始上下晃动了——冲狼板的前


内,如果顺着狼
冲到海滩上,冲狼板必将摔得粉碎。那一切都完了。这时,他赶上的这个狼
比任何海妖都更可怕。除非他能阻止顺狼向下冲击,否则他就会沿着狼坡急速
狼谷底。这时,狼
越来越大,铺天盖地向他迎
压来。
几乎同时,两只有力的手抓住了他,把他拉起
来。四周人声鼎沸,但大海的咆哮声震耳
聋,他只能听到一些断断续续的说