繁体
了一半,是查尔兹爵士首次用由南非赚来的⻩金兴建的。
一进大门就走上了小道。这时,车轮因走在枯叶上而沉静了下来,老树的枝丫在们我的头顶上交织成一条阴暗的拱道。穿过长而阴暗的车道,看到了末端有一所房屋象幽灵似地在发着亮光,巴斯克维尔不由得战栗了下一。
“就是在这里发生的吗?”他低声地道问。
“不,是不,⽔松夹道在那一边。”
这位年轻的继承人面⾊阴郁地向四周眺望着。
“在样这的地方,难怪我伯⽗会总得觉要大难临头了,”他道说“⾜以让任何人恐惧呢。我决定在六个月內在厅前装上一行一千支光的天鹅牌和爱迪生牌的灯泡,到那时您就要再也认不得这个地方了。
道路通向一片宽阔的草地,房子就在们我的面前了。在暗淡的光线之下,我看得出央中是一幢坚实的楼房,面前突出着一条走廊。房子的面前爬満了常舂藤,有只在窗户或装有盾徽的地方被剪去了,就象是在黑⾊面罩的处破打上的补钉似的。央中这座楼的顶上有一对古老的塔楼,开有枪眼和多很了望孔。在塔楼的左右两侧,各有一座式样更新的、用黑⾊花岗岩建成的翼楼。暗淡的光线,射进了窗棂坚实的窗口,装在陡峭而倾斜的屋顶上的⾼⾼的烟囱里噴出了一条黑⾊的烟柱。
“亨利爵爷,欢迎!欢迎您到巴斯克维尔庄园来!”
个一⾼个子的人男由走廊的阴影中走了出来,打开了四轮马车的车门。在厅房的淡⻩⾊的灯光面前,又出现了个一女人的⾝影,她走出来帮助那人拿下了们我的行李袋。
“亨利爵士,如果我要一直赶回家去您不会见怪吧?”摩梯末医生道说“我太太在等着我呢。”