繁体
我的计划是猎人的狩猎计划。这需要耐心、冷酷无情以及可靠的
锐的目力。
备了这些前提,我的声音才能发挥作用,用无痛的、不
血的方式杀死野兽,引诱别人。引诱别人
什么呢?偷窃。我用无声的叫喊把橱窗切了一个圆
,正好在最下一层陈列
的地方,尽可能正对着别人
睁睁地盯着的那件东西,再用扬起的尾声把切割下的圆玻璃撞落到橱窗内,发
一声迅速消
家
主妇来来往往,尽
样样东西都便宜,她们却什么也不想买,也许想让人白送,或者还想捞
什么外快。一位太太,存着这
念
,弯腰去捡扔在地上的文岑特的钱袋,手指
刚刚
上,我外祖母就把钓饵连同这位穿着讲究、多少有
尴尬相的太太一起钓了上来,把这条活鱼引诱到箱
边上,非常客气地对她说:“噢,太太,买
黄油吧,金灿灿的,要么来

,一个盾十五六个,好吗?”安娜-科尔雅切克就用这
办法卖掉了她的土产。我呢,学会了这
诱惑术,但不是我们楼里十四岁的男孩把苏西-卡特骗到地窖去玩医生和病人游戏的那
诱惑术。那
事情诱惑不了我,我一见就躲,因为有一次,我们公寓里的顽
孩
阿克
尔-米施克和努希-艾克当献血的,苏西-卡特当女大夫,他们把我拉去当病人,
要我服药,这
药虽然不像上回的砖
汤那样尽是沙
,但是留在我嘴里的是一
烂鱼的臭腥味。我的诱惑术几乎是不
及
的,而且同受骗者保持一定的距离。
我多么嫉妒储存和散发
量的纸包砖
!今天,我还希望把我当
烤
的砖
放到我外祖母的裙
底下去,而且永远由我来替换我自己。诸君会问:奥斯卡要到他外祖母裙
底下去寻找什么?他是不是要学他外祖父科尔雅切克的样
,对这个老太婆放肆起来?他是想寻找忘却、故乡和最终的涅-境界吗?
奥斯卡回答
:我要到裙
底下去寻找非洲,可能的话,还要寻找那不勒斯;不游此地,枉过一生,谁都这么说。这里是分
界,江河的汇合
;这里的风也特别,或者
本没有风;这里细雨浙沥,但是坐在雨中,衣裳不
;这里船只有的拴着,有的起锚;这里,慈
的上帝坐在奥斯卡
边,他总是喜
温
;这里,
鬼在
他的望远镜,小天使在玩捉迷藏;在我外祖母的四条裙
底下,永远是夏天,不论是圣诞树
燃的时候,还是奥斯卡寻找复活节彩
或者礼拜万圣的时候①。在我外祖母的四条裙
底下,我可以
照日历宁静地度日,那是任何地方也比不上的——
夜幕早已降临,店铺关门也有一两个钟
了。我从妈妈和
策拉特
边溜走,站到隆冬的黑夜里。街上静悄悄的,几乎没有行人。我从门
挡风的墙
凹
,望着街对面店铺的橱窗,有熟
店、
纫用品店、鞋店、钟表店、珠宝店,陈列的东西既使人垂涎
滴,又便于顺手牵羊。不是所有的橱窗都亮着灯。我甚至宁愿让店铺前侧的街灯使陈列
在半明半暗之中,因为灯光
引所有的人,即使是最普通的人,可是,半明半暗却能使
类
萃的人在那里逗留。
我所
兴趣的,并非那些过路行人,他们或是朝琳琅满目的橱窗里扫一
(与其说是看商品,不如说是看价目牌),或是将橱窗当
镜
,看看自己
上的帽
是否端正。在无风而
冷的天气里,在无声地飘落的鹅
大雪中,或在寒意越
越显得圆的明月下,我等待的是那些好似应召而来站在橱窗前的顾客,他们不是漫无目的地浏览,而是略瞧几
以后或者一上来就死死地盯住某一件陈列品。
①圣诞节(耶稣生日)是12月25日,耶稣复活节在每年过
分月圆后第一个星期日,礼拜万圣指万圣节(11月1日)。这里用三个基督教节日代表冬、
、秋三季。
她很少让我钻到她的裙
底下去,在星期集市上,她
本就不让我这样
。我蹲在她
边的小木箱上,她用胳臂搂着我,使我得到温
。我瞧着
砖送来,凉砖拖走,并从我外祖母那里学到了诱惑术。她用一
线拴住文岑特-布朗斯基的旧钱袋,把钱袋扔在人行
踩实的雪地上。这个诱饵肮脏至极,只有我和我的外祖母能看见那
牵着的线。
底下去。她刚撩起裙
,施韦特费格尔就把一块冒
气的纸包砖

去,两下动作,一卸一装,接着,他的铁耙把差不多冷却了的砖
从我外祖母的裙
底下拖了
来。